Hafta sonu (yakın arkadaşım) eski Azeri Türklerinden olan Rus kökenli arkadaşım ile birlikte orjinal rus mantısını yaptık. İnternette bir çok tarif gördüm. Hangisinin doğru ve orjinal olduğunu hep merak etmiştim. Sevgili arkadaşım Arzu sayesinde bu güzel tarifi öğrenmiş ve bizzat yapmış oldum. Bu mükemmel lezzeti benimle paylaştığı için kendisine çok teşekkür ediyorum. Mimoza salatası, Rus salatası, Rus Mantısı… Ondan öğreneceğim daha çok rus yemeği var. İnşallah sırayla deneyip paylaşacağım. ;)
Patatesler haşlanır ve kabukları soyulur. Haşlandıktan sonra sıcak sıcak ezilir. Tereyağı, tuz ve karabiber de eklenerek iyice karıştırılır.
Hamur malzemeleri genişçe bir kaseye alınır ve yoğrulur. Yumurta hamur içinde iyice kaybolmalı. Sert kıvamda bir hamur elde ettikten sonra hamur bezelere ayrılır. Üzerlerini bir bezle örtün ki kurumasınlar.
Sonra çok ince olmayacak şekilde açılır. Açıldıktan sonra su bardağı yardımıyla halkalar çıkarılır. Her bir halkaya yarım tatlı kaşığı kadar patatesli içten koyulur. Daha sonra kapatılır. Kapatma şeklini biz iki türlü yaptık.
Birincisi; d şeklinde kapatıp bir baştan (baş ve işaret parmağımız yardımıyla) birleştirmeye başlıyoruz. Ve birleştirirken her seferinde ileriden alarak birleştiriyoruz. Fotoğraflarda görünce anlayabilirsiniz.
İkincisi ise; yine d şeklinde kapatıp iki ucu ortada birleştiriyoruz. (bu daha basit bir yöntem, özellikle vakti kısıtlı olanlar için) Kapatma işlemi bittikten sonra unlanmış büyük bir tepsiye sırayla dizilir. Tepsiye dizdikten sonra üzerini örtmenize gerek yok. Kurusa da sorun olmaz.
Diğer tüm bezeler için aynı işlemler tekrarlanır.
Not:Hamuru açıp bardakla yuvarlaklar çıkardıktan sonra kalan hamur parçalarını ayrı bir yere alın ve üzerini örtün. Onları en sonra birleştirip tekrar açacağız. Ve aynı işlemleri uygulayacağız.
Mantıları kapatma işlemi bittikten sonra mantılarımızı haşlayabiliriz artık.
Büyük bir tencerede su kaynatılır. Su kaynayınca tuz eklenir. Kaynayan suyun içine teker teker mantılar atılır. Ara sıra karıştırılarak 10-15 dk kadar pişirilir. Burada dikkatli olun. Çok pişip parçalanmamalı, az pişip hamur kalmamalı. İçinden bir tane alıp pişip pişmediğini kontrol edebilirsiniz. Haşlanan mantılar süzülerek servis kabına alınır. Üzerinde hemen 1 yemek kaşığı tereyağı gezdirilir. Tereyağı zaten sıcaklığıyla eriyor.
Üzerine sarımsaklı yoğurt dökülür. Arzuya göre nane veya pul biber serpilebilir. Ve servis yapılır.
Ben arkadaşımın kendi ülkelerindeki (Dağıstan) yapım ve servis şeklini uyguladım. Çokta beğendim. Servis şekli sizin tercihinize kalmış. İsterseniz üzerinde tereyağı gezdirmeden direk sarımsaklı yoğurt dökerek, kızdırılmış tereyağı ve toz biberle servis yapabilirsiniz.
Gürcistanlı bir ablamız var orda da çok yapılırmış bize de yapar sağolsun onlar da çerkez martısı diyorlar daha büyük yuvarlak olana da gürcü mantısı.o taraflar bizler gibi yoğurtla değil üzerine tereyağında karamelize olmuş soğanla yiyorlar.çok çok lezzetli bişey elinize emeğinize sağlık
Ne guzel… :) Demek herkes ayni tarifi paylasmakta.. Isimler farkli da olsa….
Bizimde bildigimiz bir yemek tarifidir… Benim dedelerimde zamaninda Kafkasyadan gelmisler Tr ye…. Biz de bunu Inkal olarak biliriz.. Patatesli / kiymali yapilir… Guzel sekillerde verilir…
Emegine saglik Pinar hanim… Paylasim icin tesekkurler…
çerkes yemeği ama adı hinkal değil sizlerin dediği hinkal veya hıngel ahıska yöresine ait bu haluje. sonuç olarak hepsi hamur işi ve sadece isimleri ve şekilleri farklı o kadar aldırma arkadaş kim ne derse desin senin eline yüreğine sağlık:)
Şule hanım, yorumlara her zaman açığım. Sinirimi sizden çıkarmak diye bir şey yok. Genel bir cevap yazdım orada.
Ama lütfen yorumları tekrar okuyun. Üzüldüğüm nokta herkesin kendinden emin bir şekilde muhalefet olması… Kendi düşüncelerini benim tarifime ve emeğime saygı gösterip belirtmiş olsalardı daha mutlu olurdum. Sadece size hitaben yazılmış bir yorum değildir. Sevgiyle kalın.
Adının ne önemi var çok zahmetli bir okadarda lezzetli bir paylaşım 3 hafta önce bende yapmıştım harika tadı var ama çok zahmetli ve ugrastirici :((bir bebeğim var çok ilgi bekliyor hani zamanim olsa kesinlikle hafta da bir yapacağım ve zevkle yenilecek bir yemek ellerinize emeginize sağlık..
Ben de büyük bir emekle ve zevkle yapmış olduğum bu yemeğe böyle yorumlar gelmesine üzüldüm, Şule hanım. Neden kimse anlamak istemiyor acaba… Ben defalarca tekrar mı etmeliyim. Tarifimin yapımındaki giriş bölümünde de bahsettiğim üzere arkadaşım Arzu Dağıstan’dan geldi. (Bilmeyenler için kısa bir bilgi : Dağıstan Rusya Federasyonu’na bağlı, özerk bir cumhuriyettir. 20 Ocak 1921’de SSCB’te bağlı olarak Dağıstan Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti adıyla kuruldu. Sovyetler Birliği’nin dağılmasından sonra, Rusya Federasyonu içinde Dağıstan Cumhuriyeti adını aldı.) Ve kendi ülkesinde bizzat büyüklerinden gördüğü, öğrendiği bu mantıyı benimle paylaştı. Rus Mantısı yani diğer adıyla pelmeni. Lor peynirle, kıymayla ve ya patatesle yaptıkları PELMENİ.
Bu farklı ülkelerde farklı yörelerde farklı bir isimle biliniyor olabilir. Marina hanım da patatesli veya lorlusuna Vareniki demiş. Ben de buna karşı çıkamam. Çünkü onların yöresinde böyle olabilir. Herkes saygı göstermek zorunda. Çerkezler öyle demişse Ruslar niye vazgeçsin kendi kültürlerinden kendine özgü isimlerden. Onlar öyle demiş bende öyle gördüm öğrendim ve paylaştım. Muhalefet olmanın anlamı yok, esas olan lezzettir. Saygılar…
Elmas hanım, tarif ve malzemeler benzeyebilir. Yine aynı şekilde Azerbaycan’ın meşhur gürze’sine de benziyor diyebiliriz. Bazen aynı tarifler, farklı yörelerde, farklı isimlerle anılabiliyor. Teşekkürler, Sevgiyle kalın.
Popüler tariflerden ilk siz haberdar olmak ister misiniz?
Evet seçeneğini seçtiğinizde sitede en çok ilgi gören tariflerle ilgili bildirim alacaksınız. Bu bildirimleri istediğiniz zaman buradan katabilirsiniz.
Patateslı ve ya lor peynirli olunca Vareniki, kıymalısı da Pelmeni)
Gürcistanlı bir ablamız var orda da çok yapılırmış bize de yapar sağolsun onlar da çerkez martısı diyorlar daha büyük yuvarlak olana da gürcü mantısı.o taraflar bizler gibi yoğurtla değil üzerine tereyağında karamelize olmuş soğanla yiyorlar.çok çok lezzetli bişey elinize emeğinize sağlık
Ne guzel… :) Demek herkes ayni tarifi paylasmakta.. Isimler farkli da olsa….
Bizimde bildigimiz bir yemek tarifidir… Benim dedelerimde zamaninda Kafkasyadan gelmisler Tr ye…. Biz de bunu Inkal olarak biliriz.. Patatesli / kiymali yapilir… Guzel sekillerde verilir…
Emegine saglik Pinar hanim… Paylasim icin tesekkurler…
Verdiğin bilgi ve yorum için çok teşekkür ederim Minaa, afiyet olsun.
Benim de çok sevdiğim bir yemektir, eşim yapar ayda 2 kere yeriz.Evet bu çerkez yemeğidir ve bizim oralarda adı kürze olarak geçmektedir.saygılar.
çerkes yemeği ama adı hinkal değil sizlerin dediği hinkal veya hıngel ahıska yöresine ait bu haluje. sonuç olarak hepsi hamur işi ve sadece isimleri ve şekilleri farklı o kadar aldırma arkadaş kim ne derse desin senin eline yüreğine sağlık:)
Nigar hanım, yorum için teşekkürler :) :) Afiyet olsun.
Pınar hanım sizde sinirinizi benden cıkarmıssınız :)) bu kadar kızacagınızı bilsem yazmazdım nese artık kusura bakmayın
Şule hanım, yorumlara her zaman açığım. Sinirimi sizden çıkarmak diye bir şey yok. Genel bir cevap yazdım orada.
Ama lütfen yorumları tekrar okuyun. Üzüldüğüm nokta herkesin kendinden emin bir şekilde muhalefet olması… Kendi düşüncelerini benim tarifime ve emeğime saygı gösterip belirtmiş olsalardı daha mutlu olurdum. Sadece size hitaben yazılmış bir yorum değildir. Sevgiyle kalın.
Adının ne önemi var çok zahmetli bir okadarda lezzetli bir paylaşım 3 hafta önce bende yapmıştım harika tadı var ama çok zahmetli ve ugrastirici :((bir bebeğim var çok ilgi bekliyor hani zamanim olsa kesinlikle hafta da bir yapacağım ve zevkle yenilecek bir yemek ellerinize emeginize sağlık..
İlayda hanım bu güzel yorumunuza çok teşekkür ederim, herkes bu anlayışı göstermiyor maalesef. Tekrar teşekkürler, Sevgiyle kalın.
çerkez yemeginin rus mantısı olarak adlandırılmasına üzüldüm …çerkezlerın yaptıgı hingel bu ellerınıze saglık
Ben de büyük bir emekle ve zevkle yapmış olduğum bu yemeğe böyle yorumlar gelmesine üzüldüm, Şule hanım. Neden kimse anlamak istemiyor acaba… Ben defalarca tekrar mı etmeliyim. Tarifimin yapımındaki giriş bölümünde de bahsettiğim üzere arkadaşım Arzu Dağıstan’dan geldi. (Bilmeyenler için kısa bir bilgi : Dağıstan Rusya Federasyonu’na bağlı, özerk bir cumhuriyettir. 20 Ocak 1921’de SSCB’te bağlı olarak Dağıstan Özerk Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti adıyla kuruldu. Sovyetler Birliği’nin dağılmasından sonra, Rusya Federasyonu içinde Dağıstan Cumhuriyeti adını aldı.) Ve kendi ülkesinde bizzat büyüklerinden gördüğü, öğrendiği bu mantıyı benimle paylaştı. Rus Mantısı yani diğer adıyla pelmeni. Lor peynirle, kıymayla ve ya patatesle yaptıkları PELMENİ.
Bu farklı ülkelerde farklı yörelerde farklı bir isimle biliniyor olabilir. Marina hanım da patatesli veya lorlusuna Vareniki demiş. Ben de buna karşı çıkamam. Çünkü onların yöresinde böyle olabilir. Herkes saygı göstermek zorunda. Çerkezler öyle demişse Ruslar niye vazgeçsin kendi kültürlerinden kendine özgü isimlerden. Onlar öyle demiş bende öyle gördüm öğrendim ve paylaştım. Muhalefet olmanın anlamı yok, esas olan lezzettir. Saygılar…
pelemeni kıyma. bunlar vareniki
Yapımı ve sunumu ile Çerkezlerin HINGEL adını verdikleri yemek. Kahramanmaraş mutfağına çerkezlerle girmiş güzel bir Mraş yemeği
Pelmeni sadece kıyımalı olur, patatesli yada lorlu Vareniki olur ))
Aaa evet ben de çerkesim bizim psıhaluj :) Ellerine sağlık Pınar Abla dediğin gibi her yörede farklı oluyor :)
Rümeysa’cım teşekkür ederim canım yorumuna, afiyet olsun ;)
ben çerkezim bu bizim yemeğimiz olan metazeye (psıhaluj) çok benziyor.hatta aynısı yinede güzel gözüküyor…
Elmas hanım, tarif ve malzemeler benzeyebilir. Yine aynı şekilde Azerbaycan’ın meşhur gürze’sine de benziyor diyebiliriz. Bazen aynı tarifler, farklı yörelerde, farklı isimlerle anılabiliyor. Teşekkürler, Sevgiyle kalın.